有奖纠错
| 划词

Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .

en tant que ::eg.我不是市长仍然邻居来看您旳。

评价该例句:好评差评指正

Célèbre en tant que produits de la province du Guizhou.

公司品被评贵州省品。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.

2004年被评省级龙头企业,全国食品龙头企业。

评价该例句:好评差评指正

À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.

以团结,创新,进取企业文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.

本店个体经营,成立时间年。

评价该例句:好评差评指正

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.

住房是非法移民无法以正常渠道解决的另困难。

评价该例句:好评差评指正

Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.

现在湖南区以代理发光二极管主营项目。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会正式的亚洲地区运动会。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations régionales peuvent être effectuées en tant que programme et en tant que service.

区域评价活动可项方案以及项服务业。

评价该例句:好评差评指正

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也样,观众时所能忍受极限很低。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并不赞同。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.

特别法的特别(“自足”)制度。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international en tant que système juridique.

(1) 个法律体系的国际法。

评价该例句:好评差评指正

Quel était notre but en tant que Président?

主席我们的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ils perdront leur humanité en tant que résistants.

他们就会丧失反抗者的人性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y attachera en tant que Président.

主席,他将努力确保委员会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南斯拉夫成最新的成员国。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé en tant que prestataire de services.

服务提供者的私营部门。

评价该例句:好评差评指正

On attend beaucoup de nous en tant que dirigeants.

领导人,我们肩负着许多期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde, cybernation, cybernaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游法语导视

Soignez vos alliés en tant que Prêtre.

作为牧师可以治愈盟友。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, « comme » est synonyme de « en tant que » .

这里,“comme”与“en tant que”同义。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

. La France y participe en tant que «membre observateur» .

法国是以 " 观察员成员 " 身份参加的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !

我想要确认下你作为忍者的价值!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.

等等!享受你作为个未成年人的最后时刻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous mes chit-chats sont maintenant disponibles en tant que Podcast.

现在,我的所有闲聊都可以收听播客版。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elles n’ont pas d’impact sur la vue en tant que telle.

对视力没什么影响。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez l'utiliser dans plein de recettes en tant que farce.

它可以在许多食中充当馅料。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.

作为法国人,我们喜欢嘲笑他人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'est votre responsabilité en tant que ministre de la Magie !

这是你作为魔法部部长的责任!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même en tant que toulousain, non.

即使我是图卢兹本地人,我也不看。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.

我即将要从中国奥委会正式退休。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais c'est difficile à digérer en tant que tel pour les bactéries.

但对于细菌来说,它很难消化这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.

这是使他作为捕食者具有优势的因

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.

而你,作为个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建个无懈可击的网络。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.

他以编剧或台词师的身份参与了共计四十部电影的制作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Utilise cette réaction au stress comme une occasion de grandir en tant que personne.

将这种应对压力的方式作为个成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ensuite, en tant que professeur, Pierre, comment est-ce qu'il faut regarder ces films ?

接下来,皮埃尔,作为老师,你觉得应该怎么看电影呢?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce qu'en tant que blanc, moi j'ai le droit de traiter de ce problème?

作为白人,我有权处理这个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien que je ne sois pas censé prendre parti, en tant que professeur... ajouta-t-il précipitamment.

作为老师,我倒是不该偏袒哪方的… … ”他匆忙加上句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cybotactique, cybotaxie, cybride, cycadacées, cycadale, cycade, cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接